Heize-헤픈 우연(HAPPEN) 和訳
Heize-헤픈 우연
初めてと言うにはすごく
처음이라기엔 너무
道を既に知ってるように
길을 이미 다 아는 듯이
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
偶然目を覚ましたら
우연히 눈을 떠 보니
この世に産まれていて
이 세상에 태어나 있었고
よりによって君がいるところだった
하필 네가 있는 곳이었다
徐々に慣れてしまった
서서히 몸에 배어버린
些細な習慣が
사소한 습관들이
君の元へ行く道を
네게로 가는 길을
私に教えて
내게 알려줘
初めてと言うにはすごく
처음이라기엔 너무
道を既に知ってるように
길을 이미 다 아는 듯이
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
苦痛の愛も
고통의 사랑도
普通の別れも
보통의 이별도
You can make it happen
You can make it heaven
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
もし私があの時あの場所で
만약 내가 그때 그곳을
迷ってなかったら
헤매지 않았더라면
その日君が心痛む
그날 네가 마음 아픈
別れをしていなかったら
이별을 안 했었더라면
君の後について歩いた場所
네 뒤를 따라 걷던 곳
君が落とした花
네가 떨어트렸던 꽃
危うい時間の中
위태롭던 시간 속
お互いを待って来た
서로를 기다려왔어
運命だというには
운명이라고 하기엔
早いと思う
이를 수 있다 생각해
偶然だというには
우연히라고 하기엔
説明が必要みたい
설명이 필요한 것 같아
もしかしたらまた通り過ぎるかもしれないし
어쩌면 또 스칠 수 있을지 몰라도
今じゃなければダメそうだと思ったあの頃に
지금이 아니면 안 될 것 같던 그 때로
初めてと言うにはすごく
처음이라기엔 너무
道を既に知ってるように
길을 이미 다 아는 듯이
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
苦痛の愛も
고통의 사랑도
普通の別れも
보통의 이별도
You can make it happen
You can make it heaven
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
ひょっとすると記憶を消したまま
어쩌면 기억을 지운 채로
一つだった私たちは二つになって
하나였던 우린 둘이 되고
運命という小さな点の中で
운명이란 작은 점 안에서
お互いを探し生きていたかもしれない
서로를 찾으며 살았는지도
苦痛の愛も
고통의 사랑도
普通の別れも
보통의 이별도
You can make it happen
You can make it heaven
偶然というには全て
우연히라기엔 모두
決まっているように
다 정해진 듯이
偶然
우연히
徐々に
서서히
だんだん
점점
遠くなっていく
더 멀어져가
偶然
우연히
ゆっくり
천천히
初めて
처음
そこに行く
그곳으로 가